Мягкий Переплет
Я человек, мне место на земле... Стихотворные переводы |
Автор: |
Год выпуска: 2019 |
Формат: 180X115 |
Количество страниц: 416 |
Издательство: Издательская Группа Азбука-Аттикус ООО |
ISBN: 978-5-389-16286-0 |
Цена: 188 руб. |
Условия доставки
Способ доставки:
курьер,самовывоз
СДЭК,PickPoint
Ближайшая дата доставки:
Завтра
Доставка по Москве
270 руб.
Стихотворные переводы Бориса Леонидовича Пастернака, величайшего русского поэта, лауреата Нобелевской премии, входят в его художественный мир "как вехи, определяющие в какой-то степени его собственный творческий путь, потому что Пастернак, одержимый любовью к переводимым поэтам, сумел передать и читателю это великолепное творческое волнение", – писал литературный критик и современник Пастернака А. Евгеньев. Среди таких поэтов Шекспир и Гете, Байрон и Шелли, Китс, Верлен, Рильке и др. По мысли Пастернака, перевод имеет смысл лишь тогда, когда передает дух произведения, и, подобно оригиналу, производит впечатление жизни, а не словесности: "Соответствие текста – связь слишком слабая, чтобы обеспечить переводу целесообразность. Такие переводы не оправдывают обещания. Их бледные пересказы не дают понятия о главной стороне предмета, который они берутся отражать, – о его силе".
Твердый (0) | Мягкий (0) | Другой (0) |